nemško » poljski

kri̱senanfällig PRID.

Hịnfälligkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Hinfälligkeit (Gebrechlichkeit):

słabowitość ž. spol

2. Hinfälligkeit (Ungültigkeit):

nieważność ž. spol

Ạnfälligkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Anfälligkeit (einer Person, Maschine):

podatność ž. spol [na coś]

2. Anfälligkeit (Schwächlichkeit):

słabowitość ž. spol
cherlawość ž. spol

3. Anfälligkeit TEH.:

Gefạ̈lligkeit1 <‑, ‑en> SAM. ž. spol (Freundschaftsdienst)

Bau̱fälligkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Schwe̱rfälligkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

2. Schwerfälligkeit (Umständlichkeit):

uciążliwość ž. spol

Verhaltensauffälligkeit SAM.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Hierzu zählen die tendenziell sinkende Subventionsrate, die hohe Krisenanfälligkeit und Fragilität der Theater und die unzureichende Unterstützung der Theater durch die Politik.
de.wikipedia.org
Im ersten Teil wird das bestehende System der Geldschöpfung und dessen Krisenanfälligkeit beschrieben.
de.wikipedia.org
Dieser vielfältige Branchenmix verursacht eine relativ geringe Krisenanfälligkeit der lokalen Gesamtwirtschaft in Zeiten, wo einzelne Wirtschaftszweige stark unter Druck geraten.
de.wikipedia.org
Krisenanfälligkeit wird zudem durch die Unternehmensgröße und das Unternehmensalter beeinflusst.
de.wikipedia.org
Dieser proklamiere damit „die Fähigkeit der bestehenden Gesellschaftsordnung, ihre Krisenanfälligkeit allmählich zu beheben, ihre Widersprüche,technisch‘ zu lösen, rebellierende Gesellschaftsklassen zu integrieren und Explosionen zu vermeiden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Krisenanfälligkeit" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski