nemško » poljski

Bau̱stelle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

ụnzustellbar [ˈʊntsuːʃtɛlbaːɐ̯] PRID.

Mortadẹlla <‑, ‑s> [mɔrta​ˈdɛla] SAM. ž. spol

Kastella̱n <‑s, ‑e> [kastɛ​ˈlaːn] SAM. m. spol

1. Kastellan (Aufsichtsbeamter):

kustosz m. spol zamku

2. Kastellan ZGOD. (Burgwart):

kasztelan m. spol

Zu̱steller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) form

doręczyciel(ka) m. spol (ž. spol)

zu̱|stellen GLAG. preh. glag.

1. zustellen (blockieren):

zastawiać [dov. obl. zastawić]

2. zustellen form (bringen):

doręczać [dov. obl. doręczyć]

interstellar [ɪntɐstɛ​ˈlaːɐ̯] PRID. ASTROL.

Scha̱u̱steller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

2. Schausteller (Artist auf Messen und Jahrmärkten):

Pọstzustellung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski