nemško » poljski

vergesẹllschaften* GLAG. preh. glag.

1. vergesellschaften WIRTSCH:

2. vergesellschaften SOZIOL:

Gesẹllschafter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

2. Gesellschafter (Begleiter):

towarzysz(ka) m. spol (ž. spol)

Re̱i̱segesellschaft1 <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Reisegesellschaft → Reisegruppe

glej tudi Reisegruppe

Re̱i̱segruppe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Bau̱gesellschaft <‑, ‑en> SAM. ž. spol

OHG-Gesellschafter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) WIRTSCH

wspólnik(-iczka) m. spol(ž. spol) w jawnej spółce handlowej

Mụttergesellschaft <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Ạktiengesellschaft <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski