nemško » poljski

E̱i̱genständigkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Gefrä̱ßigkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Fre̱i̱gebigkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Behẹndigkeitst. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Behendigkeit → Behändigkeit

glej tudi Behändigkeit

Behạ̈ndigkeitpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Lebẹndigkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Lebendigkeit (Lebendigsein):

życie sr. spol

2. Lebendigkeit (Anschaulichkeit: der Wissenschaft, eines Beispiels):

realny wymiar m. spol
konkretność ž. spol

3. Lebendigkeit (Lebhaftigkeit: eines Kindes):

żywotność ž. spol
ruchliwość ž. spol

E̱i̱genwilligkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Eigenwilligkeit (Ichbezogenheit):

egoizm m. spol

3. Eigenwilligkeit (Eigensinn):

upartość ž. spol
upór m. spol

We̱hleidigkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol slabš.

Entschlụssfreudigkeitpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol, Entschlụsskraftpren. pravopis SAM. ž. spol <‑, brez mn. >

Leckanzeigeflüssigkeit SAM.

Geslo uporabnika
Leckanzeigeflüssigkeit ž. spol TEH.
ciecz detekcyjna ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski