nemško » poljski

a̱u̱s|beuten GLAG. preh. glag.

2. ausbeuten slabš. (ausnutzen):

I . a̱u̱s|beulen GLAG. preh. glag.

2. ausbeulen Karosserie, Kotflügel:

a̱u̱s|bluten GLAG. nepreh. glag.

1. ausbluten +sein (leer bluten):

2. ausbluten +haben (aufhören zu bluten):

A̱u̱sbeute <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Ausbeute (Ertrag):

urobek m. spol rudy/węgla

2. Ausbeute TRG. (Gewinn):

zysk m. spol
dochód m. spol

A̱u̱sbeuter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

wyzyskiwacz(ka) m. spol (ž. spol) slabš.

a̱u̱s|bügeln GLAG. preh. glag.

1. ausbügeln (glätten):

2. ausbügeln pog. (bereinigen):

a̱u̱s|buddeln [ˈaʊsbʊdəln] GLAG. preh. glag. REG pog.

a̱u̱s|bessern GLAG. preh. glag.

1. ausbessern (flicken, stopfen):

łatać [dov. obl. za‑]

3. ausbessern FOTO.:

E̱i̱sbeutel <‑s, ‑> SAM. m. spol

worek m. spol z lodem

a̱u̱s|brüten GLAG. preh. glag.

1. ausbrüten (zum Ausschlüpfen bringen):

kury ž. spol mn. wysiadują jajka

2. ausbrüten pog. (aushecken):

knuć [dov. obl. u‑]

a̱u̱s|tüfteln [ˈaʊstʏftəln] GLAG. preh. glag. pog.

austüfteln Plan:

aus|beinen GLAG.

Geslo uporabnika
ausbeinen preh. glag. GASTR.
ausbeinen preh. glag. GASTR.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "ausbeuteln" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski