nemško » poljski

a̱u̱s|lichten GLAG. preh. glag.

auslichten Obstbäume:

przycinać [dov. obl. przyciąć]

A̱u̱srichtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Ausrichtung (Veranstaltung: einer Hochzeit):

wyprawienie sr. spol
urządzenie sr. spol

3. Ausrichtung (Anpassung):

dostosowanie sr. spol
dopasowanie sr. spol

5. Ausrichtung RAČ.:

justowanie sr. spol
wyrównywanie sr. spol

A̱u̱sbuchtung <‑, ‑en> [ˈaʊsbʊxtʊŋ] SAM. ž. spol

Ạblichtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Ablichtung pog. (das Fotografieren):

pstrykanie sr. spol pog.

2. Ablichtung (das Fotokopieren):

kopiowanie sr. spol

3. Ablichtung (Fotokopie):

fotokopia ž. spol
kserokopia ž. spol

Belịchtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol FOTO.

Schlịchtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

A̱u̱slastung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol a. RAČ.

Lịchtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

polana ž. spol

Sịchtung2 <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Sichtung (Durchsicht):

przeglądanie sr. spol [czegoś]

2. Sichtung (das Ordnen, Sortieren):

porządkowanie sr. spol

Dịchtung1 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Dichtung → Dichtkunst

glej tudi Dichtkunst

Dịchtkunst <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Dichtkunst LIT. (Gattung):

poezja ž. spol

2. Dichtkunst (Fähigkeit):

sztuka ž. spol poetycka

3. Dichtkunst (Schaffen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski