nemško » poljski

fọrt|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

fortfallen → wegfallen

glej tudi wegfallen

wẹg|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. wegfallen (ausgelassen werden):

rezygnować [dov. obl. z‑] z czegoś

vo̱r|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vorfallen (sich ereignen):

wydarzać [dov. obl. wydarzyć] się

2. vorfallen (nach vorn fallen):

3. vorfallen MED.:

wypadać [dov. obl. wypaść]

Tü̱rfalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol švic.

Türfalle → Türklinke

glej tudi Türklinke

Tü̱rklinke <‑, ‑n> SAM. ž. spol

klamka ž. spol [u drzwi]

Rada̱rfalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol pog.

Radarfalle → Radarkontrolle

glej tudi Radarkontrolle

Rada̱rkontrolle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

To̱desfalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

forfaiti̱e̱ren* GLAG. preh. glag. WIRTSCH

Ma̱u̱sefalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Tierfalle SAM.

Geslo uporabnika
Tierfalle <-, -n> ž. spol
wnyk m. spol
Tierfalle <-, -n> ž. spol
sidła mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski