nemško » poljski

Hạftungsbegrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Budgetbegrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Scha̱densbegrenzung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Begrẹnzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Begrenzung brez mn. (das Begrenzen: der Geschwindigkeit):

ograniczenie sr. spol

2. Begrenzung (Grenze):

odgraniczenie sr. spol

Ạbgrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Abgrenzung brez mn. (das Einfrieden):

odgradzanie sr. spol

2. Abgrenzung (Einfriedung: eines Grundstücks):

ogrodzenie sr. spol

3. Abgrenzung (Eingrenzung: von Begriffen):

rozgraniczenie sr. spol

4. Abgrenzung (das Definieren: von Aufgaben, Kompetenzen):

określenie sr. spol

5. Abgrenzung brez mn. (das Abgrenzen):

Ri̱sikobegrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Rụ̈stungsbegrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol, Rụ̈stungsbeschränkung SAM. ž. spol <‑, ‑en>

A̱u̱fgabenabgrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Hạftaussetzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Hạftverkürzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

A̱u̱sgrenzung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Ausgrenzung (Ausklammerung):

wyłączenie sr. spol
pominięcie sr. spol

Kọstenabgrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Hạftbedingungen SAM. mn. PRAVO

Fe̱hlereingrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Stu̱dienzeitbegrenzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Grụndrechtsbeeinträchtigung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Grundrechtsbeeinträchtigung SAM. ž. spol <‑, ‑en>:

Hạftungsbegrenzungsklausel <‑, ‑n> SAM. ž. spol PRAVO

Altersbegrenzung SAM.

Geslo uporabnika

Baubegrenzungslinie SAM.

Geslo uporabnika
Baubegrenzungslinie ž. spol GRAD.
linia zabudowy ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski