nemško » poljski

hinterge̱hen* [hɪntɐ​ˈgeːən] GLAG. preh. glag. irr

1. hintergehen (betrügen):

podchodzić [dov. obl. podejść]
oszukiwać [dov. obl. oszukać]

2. hintergehen (sexuell betrügen):

zdradzać [dov. obl. zdradzić] kogoś [z kimś]

hintergạngen GLAG. preh. glag.

hintergangen pp von hintergehen

glej tudi hintergehen

hinterge̱hen* [hɪntɐ​ˈgeːən] GLAG. preh. glag. irr

1. hintergehen (betrügen):

podchodzić [dov. obl. podejść]
oszukiwać [dov. obl. oszukać]

2. hintergehen (sexuell betrügen):

zdradzać [dov. obl. zdradzić] kogoś [z kimś]

hịnterste(r, s) PRID.

hinterste superl von hintere(r, s)

glej tudi S

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

Hịntergrundwissen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski