nemško » poljski

Cape <‑s, ‑s> [kɛɪp] SAM. sr. spol

peleryna ž. spol

ka̱pern [ˈkaːpɐn] GLAG. preh. glag.

1. kapern ZGOD. (erbeuten):

zdobywać [dov. obl. zdobyć]

2. kapern pog. (jdn für etw gewinnen):

Flạppe <‑, ‑n> [ˈflapə] SAM. ž. spol sevnem.

Klạppe <‑, ‑n> [ˈklapə] SAM. ž. spol

2. Klappe FILM:

klaps m. spol

3. Klappe ANAT. (Herzklappe):

zastawka ž. spol

4. Klappe slabš. pog. (Mund):

gęba ž. spol pog.
rozdziawiać [dov. obl. rozdziawić] gębę pog.
zamknij gębę! pog.

Quạppe <‑, ‑n> SAM. ž. spol ZOOL.

1. Quappe (Aalquappe):

miętus m. spol

2. Quappe (Kaulquappe):

kijanka ž. spol

Etạppe <‑, ‑n> [e​ˈtapə] SAM. ž. spol

1. Etappe a. ŠPORT:

etap m. spol

2. Etappe a. slabš. VOJ.:

tyły mn.

kạppen [ˈkapən] GLAG. preh. glag.

1. kappen (durchtrennen):

przecinać [dov. obl. przeciąć]
skaten nepreh. glag. ŠPORT pog.
skaten nepreh. glag. ŠPORT pog.
skaten (Kartenspiel spielen) nepreh. glag. IGRE
Knappe (Bergmann) m. spol
gwarek m. spol hist

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski