nemško » poljski

verdrạ̈ngen* GLAG. preh. glag.

2. verdrängen a. PSIH. (ersetzen):

wypierać [dov. obl. wyprzeć]

3. verdrängen NAVT.:

versprẹngen* GLAG. preh. glag.

1. versprengen a. VOJ. (auseinander treiben):

rozpraszać [dov. obl. ‑proszyć]
rozproszone oddziały m. spol mn.

2. versprengen (verspritzen):

rozlewać [dov. obl. ‑lać]

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> GLAG. preh. glag. form

verdingen Auftrag:

rozpisywać [dov. obl. rozpisać]

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> GLAG. povr. glag. alt

verdụngen GLAG. preh. glag., povr. glag.

verdungen pp von verdingen

glej tudi verdingen

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> GLAG. preh. glag. form

verdingen Auftrag:

rozpisywać [dov. obl. rozpisać]

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> GLAG. povr. glag. alt

verdre̱hen* GLAG. preh. glag.

1. verdrehen (zu weit herausdrehen):

skręcać [dov. obl. skręcić]
wykręcać [dov. obl. wykręcić]

2. verdrehen slabš. pog. (verfälschen):

I . verdrẹcken* GLAG. preh. glag. slabš. pog.

paprać [dov. obl. u‑]
zapaskudzać [dov. obl. zapaskudzić ]slabš. pog.

II . verdrẹcken* GLAG. nepreh. glag. +sein slabš. pog.

paprać [dov. obl. u‑] się slabš. pog.

I . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] GLAG. preh. glag.

verengen Gefäße, Durchfahrt:

zwężać [dov. obl. zwęzić]

II . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] GLAG. povr. glag.

I . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] GLAG. preh. glag.

1. vermengen (vermischen):

2. vermengen (durcheinander bringen):

II . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski