nemško » poljski

Bau̱zeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol

czas m. spol budowy

I . za̱u̱sen [ˈtsaʊzən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . za̱u̱sen [ˈtsaʊzən] GLAG. nepreh. glag.

II . za̱u̱bern [ˈtsaʊbɐn] GLAG. preh. glag.

zä̱u̱men [ˈtsɔɪmən] GLAG. preh. glag.

zäumen Pferd:

Za̱u̱ber <‑s, brez mn. > [ˈtsaʊbɐ] SAM. m. spol

1. Zauber (das Zaubern):

czary m. spol mn.
fauler Zauber slabš. pog.
lipa ž. spol pog.
fauler Zauber slabš. pog.
pic m. spol na wodę pog.

2. Zauber (Zauberwirkung):

czar m. spol

3. Zauber (Faszination: einer Landschaft):

urok m. spol
czar m. spol

4. Zauber slabš. pog. (Zeug):

ten cały kram m. spol [lub cyrk m. spol ] pog.

5. Zauber slabš. pog. (Getue):

raban m. spol pog.

Pla̱zet <‑s, ‑s> [ˈplaːtsɛt] SAM. sr. spol

placet sr. spol ur. jez.
dawać [dov. obl. dać] swoje placet na coś ur. jez.

Za̱u̱mzeug <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Zaumzeug → Zaum

glej tudi Zaum

Za̱u̱m <‑[e]s, Zäume> [tsaʊm, pl: ˈtsɔɪmə] SAM. m. spol

uzda ž. spol

I . za̱u̱berhaft PRID.

zauberhaft Person:

II . za̱u̱berhaft PRISL.

zauberhaft aussehen:

zakręt czołowy m. spol ANAT.
Frontalwindung ž. spol
Plauze ž. spol dial pog.
brzuchol m. spol pog.
Plauze ž. spol dial pog.
bebech m. spol pog.
Plauze ž. spol dial pog.
kałdun m. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski