nemško » slovenski

I . vergriffen [fɛɐˈgrɪfən] GLAG.

vergriffen del. perf von vergreifen:

II . vergriffen [fɛɐˈgrɪfən] PRID. (Ware)

vergriffen

glej tudi vergreifen

vergreifen* neprav. GLAG. povr. glag. sich vergreifen

1. vergreifen (danebengreifen):

der Pianist hat sich mehrmals vergriffen

3. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):

vergreifen* neprav. GLAG. povr. glag. sich vergreifen

1. vergreifen (danebengreifen):

der Pianist hat sich mehrmals vergriffen

3. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Da das Album schon lange vergriffen war, wurde das Album mit einer leicht veränderten Trackliste (siehe unten) im Sommer 2003 wiederveröffentlicht.
de.wikipedia.org
Jedoch waren auch diese Karten innerhalb von 2 Minuten vergriffen.
de.wikipedia.org
Doch die erste Auflage von 750 Exemplaren war bald vergriffen, 1819 erschien die zweite, 1821 die stark überarbeitete dritte.
de.wikipedia.org
Binnen zwei Tagen war die erste Auflage von 24.000 Exemplaren vergriffen.
de.wikipedia.org
Verdächtig sind Angebote von Waren, die bei den meisten seriösen Händlern vergriffen oder nicht kurzfristig lieferbar sind.
de.wikipedia.org
Die Marke war daher relativ schnell an den Postschaltern vergriffen und geriet unter Spekulationseinfluss, da eine weit niedrigere Auflage vermutet wurde.
de.wikipedia.org
Fast alle sind vergriffen; nur ein Teil ist auf CD veröffentlicht worden.
de.wikipedia.org
Auf die Reihe hatte die Indizierung keinen unmittelbaren Einfluss, da das Heft zu dem Zeitpunkt der Verhandlung schon vergriffen war.
de.wikipedia.org
Mit Stand 2016 ist die vierte russische Auflage vergriffen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1926 wurde es bereits als „vergriffen“ inseriert.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"vergriffen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina