poljsko » nemški

schlać się <‑leje się [lub ‑la się]; pret ‑ali się [lub ‑leli się]> [sxlatɕ ɕe] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog.

schludność <rod. ‑ści, brez mn. > [sxludnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

schlany [sxlanɨ] PRID. pog.

chlamida <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [xlamida] SAM. ž. spol ZGOD.

Chlamys ž. spol

I . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] dov. obl., chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; pret. ‑aj> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. chlasnąć (uderzać z pluskiem):

2. chlasnąć (bić, ciąć, uderzać ze świstem):

II . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] dov. obl., chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; pret. ‑aj> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

1. chlasnąć (uderzać, bić siebie samego):

2. chlasnąć (uderzać siebie nawzajem):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski