poljsko » nemški

blastula <rod. ‑li, mn. ‑le> [blastula] SAM. ž. spol BIOL.

Blastula ž. spol

piastun1(ka) <rod. ‑a, mn. ‑i [lub ‑owie]> [pjastun] SAM. m. spol(ž. spol)

2. piastun przest (mężczyzna opiekujący się dziećmi):

Ziehvater m. spol

piastunka [pjastunka] SAM. ž. spol

piastunka → piastun

glej tudi piastun , piastun

piastun2 <rod. ‑a, mn. ‑y> [pjastun] SAM. m. spol

1. piastun (niedźwiadek):

junger Bär m. spol

2. piastun (wilk opiekujący się szczeniętami):

Jährling m. spol

piastun1(ka) <rod. ‑a, mn. ‑i [lub ‑owie]> [pjastun] SAM. m. spol(ž. spol)

2. piastun przest (mężczyzna opiekujący się dziećmi):

Ziehvater m. spol

zwiastun2 <rod. ‑a, mn. ‑y> [zvjastun] SAM. m. spol

1. zwiastun (zapowiedź, prognostyk):

Vorbote m. spol fig.
Anzeichen sr. spol

2. zwiastun:

zwiastun FILM, TV
Voranzeige ž. spol

3. zwiastun MED.:

Prodrom sr. spol

beatles <rod. ‑a, mn. ‑i> [bitels] SAM. m. spol

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m. spol

2. beatles (fan tego zespołu):

Beatle-Fan m. spol

beatnik [bitɲik] SAM. m. spol

beatnik → bitnik

glej tudi bitnik

bitnik <rod. ‑a, mn. ‑icy> [bitɲik] SAM. m. spol pog. (przedstawiciel subkultury)

Beatnik m. spol

płastuga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [pwastuga] SAM. ž. spol ZOOL.

miastuga SAM.

Geslo uporabnika
miastuga ž. spol ZOOL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski