poljsko » nemški

donieść [doɲeɕtɕ]

donieść dov. obl. od donosić

glej tudi donosić , donosić

I . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ]

donosić dov. obl. od donaszać

II . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. (przebyć ciążę do końca)

I . donosić1 <‑si; pret. donoś; dov. obl. donieść> [donoɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. donosić (dostarczać):

2. donosić (przynosić więcej):

II . donosić1 <‑si; pret. donoś; dov. obl. donieść> [donoɕitɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. donosić (zadenuncjować):

doniesienie <rod. ‑enia, mn. ‑enia> [doɲeɕeɲe] SAM. sr. spol

1. doniesienie nav. v mn. (wiadomość, komunikat):

Meldung ž. spol
Pressemeldungen ž. spol mn.
Presseberichte m. spol mn.

2. doniesienie PRAVO (oskarżenie):

Anzeige ž. spol

doniczka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [doɲitʃka] SAM. ž. spol

doniosły [doɲoswɨ] PRID. ur. jez.

donicowaty [doɲitsovatɨ] PRID.

donica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [doɲitsa] SAM. ž. spol

donikąd [doɲikont] ZAIM.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski