nemško » poljski

Prevodi za „ergehen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . erge̱hen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

fraza:

etw über sich tož. ergehen lassen

II . erge̱hen* GLAG. povr. glag. irr (sich auslassen)

III . erge̱hen* GLAG. brezos. irr +sein (geschehen)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
In der folgenden Zeit musste er weitere Diskriminierungen über sich ergehen lassen.
de.wikipedia.org
1944 erging das Gesetz zur Neuordnung der sächsischen Sparkassen und Girokassen.
de.wikipedia.org
Vom Papst erging der Erlass an Fürsten, Andersgläubige einzukerkern, und ihr Eigentum zu konfiszieren, der für die Inquisition verheerende Folgen haben sollte.
de.wikipedia.org
In den Fabriken, wo die Menschen tagein tagaus ihr Dasein fristen, ergehe es den Arbeitern nicht besser.
de.wikipedia.org
Der Reeder lässt noch einmal Gnade vor Recht ergehen.
de.wikipedia.org
In dieser Funktion verfasste er Berichte über die Missstände, die er zum Teil selbst über sich hatte ergehen lassen müssen.
de.wikipedia.org
1969 erging die Ausschreibung zur Entwicklung des Triebwerks.
de.wikipedia.org
Und diese Stimme lästert, räsoniert, ergeht sich in Anekdoten, Abschweifungen, Alltagsbetrachtungen, Exkursen zur linken Historie, in Spott und Bissigkeit.
de.wikipedia.org
Allmählich beginnt auch die Fassade der anderen Frauen zu bröckeln und sie befürchten, dass es ihnen genauso ergehen könnte.
de.wikipedia.org
Konkrete staatliche Aufträge ergingen für Instandsetzungs- und Ergänzungsarbeiten an öffentlichen Gebäuden, für den sozialen Wohnungsbau, für Brückenbauten, für Flussregulierungen, den Bau der Reichsautobahn usw.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"ergehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski