poljsko » nemški

kolektiwum <mn. ‑wa, rod. mn. ‑wów> [kolektivum] SAM. sr. spol nepreg. v ed. LINGV.

kolektor <rod. ‑a, mn. ‑y> [kolektor] SAM. m. spol

1. kolektor KEM.:

Trägersubstanz ž. spol

3. kolektor (pracownik kolektury):

Betreiber(in) m. spol(ž. spol) [o. Angestellte(r) mf ] einer Lottoannahmestelle

kolektyw <rod. ‑u, mn. ‑y> [kolektɨf] SAM. m. spol

1. kolektyw (grupa osób):

Kollektiv sr. spol
[Arbeits]gemeinschaft ž. spol

2. kolektyw (soczewka):

Kollektivlinse ž. spol

kolektura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [kolektura] SAM. ž. spol

kolektanea [kolektanea] SAM.

kolektanea mn. < rod. mn. ‑eów>:

kolektanea LIT., UNIV.
Sammlung ž. spol
kolektanea LIT., UNIV.
Sammelband m. spol
kolektanea LIT., UNIV.
Gedichtesammlung ž. spol
Poesiesammlung ž. spol

kolekta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kolekta] SAM. ž. spol

1. kolekta REL. (modlitwa):

Tagesgebet sr. spol
Kollektengebet sr. spol

2. kolekta przest (zbiórka pieniężna):

Kollekte ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski