poljsko » nemški

narodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [narodzeɲe] SAM. sr. spol

nagromadzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [nagromadzeɲe] SAM. sr. spol

wynagrodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vɨnagrodzeɲe] SAM. sr. spol

1. wynagrodzenie (nagroda, zapłata):

Bezahlung ž. spol

3. wynagrodzenie (odszkodowanie):

Vergütung ž. spol
Entgelt sr. spol
Entschädigung ž. spol
Schaden[s]ersatz m. spol

ogrodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ogrodzeɲe] SAM. sr. spol

nagrodzić [nagrodʑitɕ]

nagrodzić dov. obl. od nagradzać

glej tudi nagradzać

nagradzać <‑dza; dov. obl. nagrodzić> [nagradzatɕ] GLAG. preh. glag.

nagrodzony [nagrodzonɨ] PRID.

nagrodzony film:

rodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rodzeɲe] SAM. sr. spol MED.

urodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [urodzeɲe] SAM. sr. spol

odrodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [odrodzeɲe] SAM. sr. spol

1. odrodzenie ur. jez. (odnowa):

Wiedergeburt ž. spol
Neugeburt ž. spol ur. jez.
Erneuerung ž. spol

2. odrodzenie FILOZ., LIT., UM.:

Renaissance ž. spol

zalodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zalodzeɲe] SAM. sr. spol METEOROL.

pogodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [pogodzeɲe] SAM. sr. spol

2. pogodzenie (zgoda):

Aussöhnung ž. spol

wygłodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [vɨgwodzeɲe] SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski