poljsko » nemški

pieprzony [pjepʃonɨ] PRID. vulg.

verdammt vulg.
Scheiß- vulg.

pieprzny [pjepʃnɨ] PRID.

1. pieprzny GASTR. (pikantny):

2. pieprzny fig. (nieprzyzwoity):

I . pieprzyć <‑rzy> [pjepʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. pieprzyć < dov. obl. po‑> (posypywać pieprzem):

2. pieprzyć < dov. obl. s‑> vulg. (partaczyć):

versauen vulg.

4. pieprzyć < dov. obl. wy‑> vulg.:

ficken vulg.

II . pieprzyć <‑rzy> [pjepʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag. vulg. (mówić od rzeczy)

III . pieprzyć <‑rzy> [pjepʃɨtɕ] GLAG. povr. glag. vulg. (odbywać stosunek płciowy)

pieprzyk <rod. ‑a [lub ‑u], mn. ‑i> [pjepʃɨk] SAM. m. spol

1. pieprzyk pomanjš. od pieprz

pikanter Witz m. spol

2. pieprzyk (na skórze):

Leberfleck m. spol

glej tudi pieprz

pieprz <rod. ‑u, brez mn. > [pjepʃ] SAM. m. spol

piecza <rod. ‑czy, brez mn. > [pjetʃa] SAM. ž. spol ur. jez.

piegża <rod. ‑ży, mn. ‑że> [pjegʒa] SAM. ž. spol ZOOL.

pienia [pjeɲa] SAM.

pienia mn. < rod. mn. pień> ur. jez. (pochwały):

Lobeserhebungen ž. spol mn. ur. jez.

pieron [pjeron] SAM. m. spol

pieron → pierun

glej tudi pierun

I . pierun <rod. ‑a, mn. ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SAM. m. spol REG t. šalj. (wyzwisko)

du Mistkerl! m. spol slabš. pog.

II . pierun [pjerun] PRISL. REG (szybko)

I . pierun <rod. ‑a, mn. ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SAM. m. spol REG t. šalj. (wyzwisko)

du Mistkerl! m. spol slabš. pog.

II . pierun [pjerun] PRISL. REG (szybko)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski