poljsko » nemški

rozżalenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rozʒaleɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

rozczulenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rostʃuleɲe] SAM. m. spol ur. jez.

rozwidlenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rozvidleɲe] SAM. sr. spol ur. jez. (dróg)

rozprzężenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rospʃew̃ʒeɲe] SAM. sr. spol

1. rozprzężenie (chaos):

Chaos sr. spol
Durcheinander sr. spol

rozpasanie <rod. ‑ia, brez mn. > [rospasaɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

rozpoznanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rospoznaɲe] SAM. sr. spol

1. rozpoznanie MED.:

Diagnose ž. spol

zapylenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zapɨleɲe] SAM. sr. spol

1. zapylenie BOT.:

Bestäubung ž. spol

2. zapylenie (zanieczyszczenie):

Staubgehalt m. spol
Verstaubung ž. spol

odchylenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [otxɨleɲe] SAM. sr. spol

rozpogodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rospogodzeɲe] SAM. sr. spol METEOROL.

samozapylenie <rod. ‑ia, brez mn. > [samozapɨleɲe] SAM. sr. spol BOT.

rozporządzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rospoʒondzeɲe] SAM. sr. spol

2. rozporządzenie (polecenie):

Anordnung ž. spol
Verfügung ž. spol

rozzuchwalenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rozzuxfaleɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski