poljsko » nemški

skarpa <rod. ‑py, mn. ‑py> [skarpa] SAM. ž. spol

Böschung ž. spol

shake <rod. shake’a, mn. shaki> [ʃejk] SAM. m. spol GASTR.

Shake m. spol

karp <rod. ‑ia, mn. ‑ie> [karp] SAM. m. spol rod. ZOOL.

Karpfen m. spol

sierp <rod. ‑py, mn. ‑py> [ɕerp] SAM. m. spol

1. sierp (narzędzie):

Sichel ž. spol
Mondsichel ž. spol

2. sierp (cios):

Haken m. spol

shaorma [ʃaorma] SAM. ž. spol

shaorma → shoarma

glej tudi shoarma

shoarma <rod. ‑my, mn. ‑my> [ʃoarma] SAM. ž. spol GASTR.

shoarma <rod. ‑my, mn. ‑my> [ʃoarma] SAM. ž. spol GASTR.

I . szarpać <‑pie> [ʃarpatɕ] GLAG. preh. glag.

1. szarpać < dov. obl. szarpnąć> (ciągnąć):

an etw daj. reißen [o. zerren]
zerrüttete Nerven m. spol mn.

2. szarpać < dov. obl. szarpnąć> (rozdzierać):

II . szarpać <‑pie dov. obl. szarpnąć> [ʃarpatɕ] GLAG. brezos.

III . szarpać <‑pie> [ʃarpatɕ] GLAG. povr. glag.

1. szarpać < dov. obl. szarpnąć> (szamotać się):

sich tož. herumbalgen pog.

2. szarpać < dov. obl. szarpnąć> (tarmosić):

sich tož. am Bart zerren

3. szarpać (dokuczać sobie nawzajem):

4. szarpać fig. pog. (martwić się):

sich tož. herumplagen pog.

5. szarpać fig. pog. (harować):

shaker <rod. ‑a, mn. ‑y> [ʃejker] SAM. m. spol GASTR.

Shaker m. spol

harpia <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [xarpja] SAM. ž. spol

1. harpia (potwór):

Harpyie ž. spol

2. harpia fig. (dręczycielka):

Hexe ž. spol

3. harpia ZOOL. (ptak):

Harpyie ž. spol

harpun <rod. ‑a, mn. ‑y> [xarpun] SAM. m. spol

Harpune ž. spol

sherry [ʃerɨ] SAM. sr. spol nesprem.

Sherry m. spol
szarpie sr. spol MED.
Scharpie ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski