poljsko » nemški

stanieć [staɲetɕ]

stanieć dov. obl. od tanieć

glej tudi tanieć

tanieć <‑eje; dov. obl. po‑ [lub s‑]> [taɲetɕ] GLAG. nepreh. glag.

standard <rod. ‑u, mn. ‑y> [standart] SAM. m. spol

stangret <rod. ‑a, mn. ‑eci> [staŋgret] SAM. m. spol ur. jez. (woźnica)

Kutscher(in) m. spol (ž. spol)

staniczek <rod. ‑czka, mn. ‑czki> [staɲitʃek] SAM. m. spol

staniczek stanik

[knapper] BH m. spol pog.
Balconette‑BH m. spol
Micro‑BH m. spol

glej tudi stanik

stanik <rod. ‑a, mn. ‑i> [staɲik] SAM. m. spol

1. stanik (biustonosz):

Büstenhalter m. spol
BH m. spol pog.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder sr. spol
Leibchen sr. spol przest

stand <rod. ‑u, mn. ‑y> [stant] SAM. m. spol

1. stand ŠPORT:

Tribüne ž. spol

2. stand (stoisko wystawowe):

stanik <rod. ‑a, mn. ‑i> [staɲik] SAM. m. spol

1. stanik (biustonosz):

Büstenhalter m. spol
BH m. spol pog.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder sr. spol
Leibchen sr. spol przest

stanica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [staɲitsa] SAM. ž. spol

1. stanica (schronisko wodne):

Bootshaus sr. spol
Bootsstation ž. spol

2. stanica (osiedle kozackie):

Kosakendorf sr. spol

staniol <rod. ‑u, brez mn. > [staɲol] SAM. m. spol (cynfolia)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski