poljsko » nemški

glikol <rod. ‑u, mn. ‑e> [glikol] SAM. m. spol KEM.

Glykol sr. spol
Glycol sr. spol

pikolo <rod. ‑la, mn. ‑la> [pikolo] SAM. sr. spol GLAS.

Pikkoloflöte ž. spol
Pikkolo m. spol

kąkol <rod. ‑u, mn. ‑e> [koŋkol] SAM. m. spol BOT.

Kornrade ž. spol

wikt <rod. ‑u, brez mn. > [vikt] SAM. m. spol przest

wikt šalj.:

Verpflegung ž. spol
Kost ž. spol
Hausmannskost ž. spol

fraza:

Verpflegung ž. spol
Kost ž. spol und Logis sr. spol

wiola <rod. ‑li, mn. ‑le, rod. mn. ‑li [lub ‑ol]> [vjola] SAM. ž. spol GLAS.

Viola ž. spol
Bratsche ž. spol

wieko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [vjeko] SAM. sr. spol

wirolot <rod. ‑u, mn. ‑y> [virolot] SAM. m. spol ZRAČ. PROM.

wikariusz <rod. ‑a, mn. ‑e> [vikarjuʃ] SAM. m. spol, wikary [vikarɨ] SAM. m. spol <rod. ‑rego, mn. ‑arzy> prid. sklan. obl. REL.

wiking <rod. ‑a, mn. ‑owie> [vikiŋk] SAM. m. spol ZGOD.

Wiking[er](Wikingerin) m. spol (ž. spol)
Normanne(Normannin) m. spol (ž. spol)

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw tož. verwickeln [o. verstricken ur. jez. ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

2. wikłać (wplątywać się):

sich tož. in etw tož. verstricken ur. jez.

Wiktor <rod. ‑a, mn. ‑owie> [viktor] SAM. m. spol (imię)

Viktor m. spol

wiktoria <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [viktorja] SAM. ž. spol

1. wiktoria ur. jez. (zwycięstwo):

Sieg m. spol

2. wiktoria BOT.:

Wasserlilie ž. spol
[Riesen]seerose ž. spol
Victoria ž. spol

wiolin <rod. ‑u, mn. ‑y> [vjolin] SAM. m. spol GLAS.

Violinton m. spol

wiotko [vjotko] PRISL. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski