slovensko » španski

kompóst <-a navadno sg > SAM. m. spol

skopúh (skopúlja) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) fig.

avaro(-a) m. spol (ž. spol)
tacaño(-a) m. spol (ž. spol)

skopá|ti <skópljem; skôpal> dov. obl. GLAG. preh. glag. (zemljo, jamo)

skópi|ti <-m; skopil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

krepóst <-i navadno sg > SAM. ž. spol

virtud ž. spol

pogóst <-a, -o> PRID.

skóp <-a, -o> PRID.

noróst <-i navadno sg > SAM. ž. spol

locura ž. spol

novóst <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

stárost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

sítnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol (neprijeten opravek)

molestia ž. spol
disgusto m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Na zatožni klopi se znajdejo lenoba in skopost in v življenju se nikogar večno ne drži smola.
sl.wikipedia.org
Bogastvo, denar, stečaji, dolgovi, zapravljivost in skopost so teme njegovih prihodnjih malone stotih romanov.
sl.wikipedia.org
V nji je odkrival nasprotja med dolinci in hribovci ter bičal praznoverje in skopost.
sl.wikipedia.org
Vključeval se je, s precej skoposti, le kadar je šlo za finančna vprašanja administracije.
sl.wikipedia.org
Na začetku svoje vladavine je veljala za liberalno vladarico in veliko političarko, kasneje pa je postala sinonim surovosti in skoposti.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "skopost" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina