nemško » poljski

Prevodi za „preisgeben“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

pre̱i̱s|geben GLAG. preh. glag. irr ur. jez.

1. preisgeben (überlassen):

jdn/etw einer Sache daj. preisgeben

2. preisgeben (ausliefern):

sich der Verzweiflug preisgeben
jdn der Lächerlichkeit preisgeben

3. preisgeben (aufgeben):

etw preisgeben
rezygnować [dov. obl. z‑] z czegoś

4. preisgeben (verraten):

preisgeben
zdradzać [dov. obl. zdradzić]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Einerseits will er sich verständlicherweise vor den verschiedensten Bedrohungen schützen und andererseits darf er den Namen seiner Auftraggeberin, der Königin, nicht preisgeben.
de.wikipedia.org
Von diesem nicht mehr genutzt, war es dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Aber er ist nicht gewillt, ein Stück seiner Identität preiszugeben.
de.wikipedia.org
So soll er kurz vor seinem Tod eine Predigt gehalten haben, in der er behauptete, einen Gänse- und Hühnerdieb zu kennen, er wolle dessen Namen aber nicht preisgeben.
de.wikipedia.org
Außerdem wird das Aussehen der Figuren im Märchen nicht preisgegeben.
de.wikipedia.org
Derzeit leerstehend und mehrfach den Besitzer wechselnd, ist es nun zunehmend dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, an Informationen und Aussagen zu gelangen, die ein gut vorbereiteter Interviewpartner ansonsten nicht preisgeben würde.
de.wikipedia.org
Als sie wieder nichts preisgibt, wird der König wütend und wirft sie zu Boden.
de.wikipedia.org
Der Förderturm wurde schon in den 1960er Jahren abgebaut, die restlichen Gebäude sind dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Der Gottesdienst fand zu dieser Zeit im Hauptschiff statt, während der Chor dem Verfall preisgegeben wurde.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"preisgeben" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski