špansko » nemški

alterne [al̩ˈterne] SAM. m. spol

altano [al̩ˈtano] SAM. m. spol

altura [al̩ˈtura] SAM. ž. spol

3. altura (estatura):

Größe ž. spol

4. altura (excelencia):

Erhabenheit ž. spol

5. altura pl (cielo):

Himmel m. spol

altero [al̩ˈtero] SAM. m. spol Meh. (montón)

Haufen m. spol

faltar [fal̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

6. faltar (cometer una falta):

altavoz [al̩taˈβoθ] SAM. m. spol

I . alterar [al̩teˈrar] GLAG. preh. glag.

1. alterar (planes, proyectos):

2. alterar (perturbar, trastornar):

II . alterar [al̩teˈrar] GLAG. povr. glag. alterarse

1. alterar (planes, proyectos):

alterno (-a) [al̩ˈterno, -a] PRID.

altivez [al̩tiˈβeθ] SAM. ž. spol

II . alistar [alisˈtar] GLAG. povr. glag. alistarse

1. alistar (inscribirse):

I . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

1. alentar (respirar):

2. alentar (estar vivo):

II . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

III . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] GLAG. povr. glag. alentarse

1. alentar (animarse):

2. alentar Hond., Meh. (restablecerse):

malware (software malicioso) m. spol RAČ.
Malware ž. spol
malware (software malicioso) m. spol RAČ.
Schadprogramm sr. spol
saltar nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina