špansko » slovenski

chantajear [ʧan̩taxeˈar] GLAG. preh. glag.

gimotear [ximoteˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. gimotear pey:

2. gimotear (lloriquear):

picotear [pikoteˈar] GLAG. nepreh. glag.

boicotear [boi̯koteˈar] GLAG. preh. glag.

gorgotear [gorɣoteˈar] GLAG. nepreh. glag.

I . plantear [plan̩teˈar] GLAG. preh. glag.

2. plantear (proponer):

3. plantear (discusión):

II . plantear [plan̩teˈar] GLAG. povr. glag.

plantear plantearse (considerar):

chapa [ˈʧapa] SAM. ž. spol

1. chapa (lámina):

plošča ž. spol

2. chapa AVTO.:

karoserija ž. spol

3. chapa (para botellas):

zamašek m. spol

4. chapa (de un policía):

značka ž. spol

5. chapa lat. amer.:

ključavnica ž. spol

6. chapa lat. amer.:

registrska tablica ž. spol

chapuza [ʧaˈpuθa] SAM. ž. spol

1. chapuza (trabajo mal hecho):

2. chapuza (trabajo ocasional):

gotear [goteˈar] GLAG. nepreh. glag.

gatear [gateˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. gatear (trepar como los gatos):

2. gatear (andar a gatas):

3. gatear lat. amer.:

I . patear [pateˈar] GLAG. preh. glag.

1. patear pog.:

brcati [dov. obl. brcniti]

2. patear (en suelo):

3. patear pog. (tratar rudamente):

teptati [dov. obl. poteptati ]fig.

II . patear [pateˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. patear pog. (por enojo, dolor):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Mi handicap todavía no incluye ese repertorio, pero los medios están logrando que los consumidores chapoteen en los bunkers de la terminología deportiva de turno.
victorsolano.wordpress.com
Y siguió pataleando y chapoteando siempre en el mismo lugar, sin avanzar un centímetro.
noticiasdepaz.com
Le gritó el presidente al hombre que chapoteaba en el agua, ya que no sabia nadar.
decualquiervaina.blogspot.com
La narración tiende a chapotear en un loop hermenéutico.
www.revistaintemperie.cl
Así como hay música para no oírse, estamos nadando o chapoteando en un habla para no escucharse.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Hay entrevistas cuyo nivel intelectual es tan poco imaginativo que te condicionan las respuestas y uno se ve obligado a chapotear en la misma charca.
www.covadlo.com
Y así simplemente se espera el año nuevo, chapoteando en la pelopincho que está en la terraza y tomando yogurt con garrapiñadas de merienda.
www.metasvitales.com
Sus aguas chapotean y se espuman en torno a macizas rocas de granito color plomo, para retomar luego, perezosamente, su plácido curso.
www.histarmar.com.ar
Pero siempre podríamos hacer como en el ejemplo de la piscina de natación; al chapotear desde otro punto dejaría de pasar esto.
cifrasyteclas.com
Es una pena que ya no se pueda chapotear en esos lugares como se hacía hace apenas unos años.
www.eduteka.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina