count up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za count up v slovarju angleščina»francoščina

I.count [brit. angl. kaʊnt, am. angl. kaʊnt] SAM.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

count up v slovarju PONS

Prevodi za count up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za count up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It should be evident that the denizens of such a region have all learned how to count up to half a hundred...
en.wikipedia.org
At the end of the hand, teams count up their points and add in the points of any called marriages.
en.wikipedia.org
By using finger binary (base 2 counting), it is possible to keep a finger count up to.
en.wikipedia.org
Each hand can count up to 16 in such manner.
en.wikipedia.org
It has been shown that parrots can count up to 6.
en.wikipedia.org
And eight will be left when we count up the dead.
en.wikipedia.org
Audience members receive one ballot each, and when the five performances are over, we count up the votes immediately to see who wins!
millstonenews.com
This would take the restaurant count up to 21 restaurants.
en.wikipedia.org
These values are transferred to the odd column causing them to count up.
en.wikipedia.org
Each of the fraud counts carries up to 20 years in prison and the conspiracy count up to five years.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "count up" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski