en sorte de v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za en sorte de v slovarju francoščina»angleščina

I.sorte [sɔʀt] SAM. ž. spol

II.de la sorte PRISL.

III.de sorte à PREDL. (de manière à)

IV.de sorte que VEZ.

V.en quelque sorte PRISL. (pour ainsi dire)

VI.en sorte de PREDL.

VII.en sorte que VEZ.

Prevodi za en sorte de v slovarju francoščina»angleščina

I.sorte [sɔʀt] SAM. ž. spol

II.de la sorte PRISL.

III.de sorte à PREDL. (de manière à)

IV.de sorte que VEZ.

V.en quelque sorte PRISL. (pour ainsi dire)

VI.en sorte de PREDL.

VII.en sorte que VEZ.

I.sortir [sɔʀtiʀ] SAM. m. spol

II.sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag.

4. sortir (mettre à l'extérieur):

to put the bin out brit. angl.
to put the rubbish out brit. angl.
to put the garbage out am. angl.

III.sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. + glag. être

1. sortir:

IV.se sortir GLAG. povr. glag.

glej tudi vérité, œil, loup, devant2, devant1

vérité [veʀite] SAM. ž. spol

œil <mn. yeux> [œj, jø] SAM. m. spol

1. œil ANAT.:

ouvrir un œil dobes.
ouvrir les yeux à qn fig.
fermer les yeux dobes.

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

fraza:

my eye pog.
my foot pog.
for free pog.
to be jinxed pog.

loup [lu] SAM. m. spol

devant2 [dəvɑ̃] SAM. m. spol (de vêtement, maison, scène)

I.devant1 [dəvɑ̃] PREDL.

3. devant (en présence de):

II.devant1 [dəvɑ̃] PRISL.

III.devant1 [dəvɑ̃]

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] PRID. atribut.

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SAM. m. spol (ž. spol)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] PRISL.

IV.gros SAM. m. spol

V.en gros phrase

VI.grosse SAM. ž. spol

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail KMET.
gros bonnet pog.
big wig brit. angl. pog.
gros bonnet pog.
big shot pog.
gros bras pog.
gros coup pog.
gros cube pog. DIRKAL., TRANSP.
big bike pog.
gros cube pog. DIRKAL., TRANSP.
gros cube pog. DIRKAL., TRANSP.
big hog am. angl. pog.
gros cul pog.
gros gibier LOV.
gros gibier fig.
gros lard pog.
fat slob pog.
gros lot IGRE
gagner ou décrocher le gros lot dobes., fig.
gros œuvre GRAD.
gros plan FILM
fatso pog.
gros rouge pog.
red plonk brit. angl. pog.
gros rouge pog.
gros sel GASTR.
gros titre NOV.
big wig brit. angl. pog.
big shot pog.
brain box brit. angl. pog.
brain pog.

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

I.avant1 [avɑ̃] PRISL.

1. avant (dans le temps):

II.avant1 [avɑ̃] PREDL.

1. avant (dans le temps):

III.en avant PRISL.

IV.avant de PREDL.

V.avant que VEZ.

VI.en avant de PREDL.

glej tudi charrue

I.commun (commune) [kɔmœ̃, yn] PRID.

II.commun SAM. m. spol

III.en commun PRISL.

IV.communs SAM. m. spol mn.

V.commune SAM. ž. spol

VI.communes SAM. ž. spol mn.

VII.commun (commune) [kɔmœ̃, yn]

I.moins1 [mwɛ̃] PREDL.

II.moins1 [mwɛ̃] PRISL.

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DOL. nedol.

IV.à moins PRISL.

V.à moins de PREDL.

VI.à moins que VEZ.

VII.à tout le moins PRISL.

VIII.au moins PRISL.

IX.de moins PRISL.

X.du moins PRISL.

en moins PRISL.

pour le moins PRISL.

I.plus1 [ply, plys, plyz] PREDL. A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] PRISL. comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

III.plus1 [ply, plys, plyz] PRISL. zanik.

IV.plus de DOL. nedol.

V.au plus PRISL.

VI.de plus PRISL.

I.règle [ʀɛɡl] SAM. ž. spol

II.règles SAM. ž. spol mn.

III.en règle PRID.

IV.en règle PRISL.

V.règle [ʀɛɡl]

en sorte de v slovarju PONS

Prevodi za en sorte de v slovarju francoščina»angleščina

I.sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

5. sortir pog. (avoir une relation amoureuse avec):

II.sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

III.sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. povr. glag. +être

IV.sortir [sɔʀtiʀ] SAM. m. spol

sorte [sɔʀt] SAM. ž. spol

I.en [ɑ̃] PREDL.

II.en [ɑ̃] ZAIM.

1 [de] SAM. m. spol

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

2 [de] SAM. m. spol

en sorte de iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

Prevodi za en sorte de v slovarju francoščina»angleščina

en sorte de iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ils ont fait en sorte de faire disparaître l'étrangeté de la double nature, comme c'était le cas jusqu'alors.
fr.wikipedia.org
Les premières années de l'institution sont critiques car elle doit faire en sorte de rendre populaire la thématique des insectes auprès des visiteurs.
fr.wikipedia.org
Selon les équipes du film, elle aurait fait en sorte de ne tourner aucune scène de nudité, alors que son rôle – une voyante nymphomane – lui en imposait en grand nombre.
fr.wikipedia.org
Les classes tanks doivent donc faire en sorte de générer un maximum d'inimitié, sachant que les joueurs d'une autre classe ont moins de défense qu'elles.
fr.wikipedia.org
Elle fait cependant en sorte de devenir le plus virulent opposant aux réformes grâce à sa propre influence politique grandissante.
fr.wikipedia.org
Faire en sorte de responsabiliser les individus tout en cadrant avec l'idée qu'il se font de leur propre participation.
fr.wikipedia.org
Alexandre a fait en sorte de perpétuer le souvenir de ses hauts faits en s'entourant d'historiographes officiels.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski