francosko » nemški

alpin(e) [alpɛ͂, in] PRID.

1. alpin GEOGR.:

Alpenkette ž. spol

2. alpin (relatif à la montagne):

[Hoch]gebirgspflanze ž. spol
Chalet sr. spol

3. alpin (relatif à l'alpinisme):

Alpenverein m. spol

I . aliéner [aljene] GLAG. preh. glag.

1. aliéner lit.:

2. aliéner PRAVO:

3. aliéner PRAVO:

I . aligner [aliɲe] GLAG. preh. glag.

2. aligner slabš. (énoncer mécaniquement):

II . aligner [aliɲe] GLAG. povr. glag.

1. aligner (se mettre en ligne):

2. aligner (être en ligne):

3. aligner (se conformer):

4. aligner POLIT.:

tapiner [tapine] GLAG. nepreh. glag. fran. sleng

alpage [alpaʒ] SAM. m. spol

Alm ž. spol

I . dinerNO [dine], dînerOT GLAG. nepreh. glag.

1. diner (souper):

zu Abend essen [o. speisen ur. jez.]

2. diner Belg., kan. (déjeuner):

II . dinerNO [dine], dînerOT SAM. m. spol

1. diner (souper):

Abendessen sr. spol
Diner sr. spol ur. jez.
ein Abendessen [o. Diner ur. jez.] geben

2. diner Belg., kan. (repas de midi):

Mittagessen sr. spol

III . dinerNO [dine], dînerOT

biner [bine] GLAG. preh. glag. AGR., VRTN.

II . miner [mine] GLAG. povr. glag.

alinéa [alinea] SAM. m. spol

1. alinéa (renfoncement):

Einzug m. spol

2. alinéa (paragraphe):

Absatz m. spol

I . chiner [ʃine] GLAG. preh. glag.

1. chiner TEKST.:

2. chiner (taquiner) star.:

jdn aufziehen [o. foppen pog.]

gainer [gene] GLAG. preh. glag.

1. gainer TEH.:

2. gainer (mouler):

I . peiner [pene] GLAG. nepreh. glag.

2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:

I . ruiner [ʀɥine] GLAG. preh. glag.

1. ruiner (dévaster):

2. ruiner (dépouiller de sa richesse):

4. ruiner (coûter cher):

ça [ne] va pas te ruiner pog.

alumine [alymin] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina