francosko » nemški

perce

perce → tonneau

glej tudi tonneau

aperçu [apɛʀsy] SAM. m. spol

3. aperçu FINAN.:

Finanzübersicht ž. spol

berce [bɛʀs] SAM. ž. spol Belg. (berceau d'enfant)

Wiege ž. spol

I . tierce [tjɛʀs] SAM. ž. spol

1. tierce KARTE:

2. tierce GLAS.:

Terz ž. spol

3. tierce (en escrime):

Terz ž. spol

II . tierce [tjɛʀs] PRID. ž. spol

tierce → tiers

glej tudi tiers , tiers

tiers (tierce) [tjɛʀ, tjɛʀs] PRID.

tiers [tjɛʀ] SAM. m. spol

2. tiers (tierce personne):

Dritte(r) m. spol
Außenstehende(r) m. spol

fraza:

qn se moque [ou se fout zelo pog.] du tiers comme du quart pog.

I . apercevoir [apɛʀsəvwaʀ] GLAG. preh. glag.

1. apercevoir (entrevoir):

2. apercevoir (remarquer):

3. apercevoir (distinguer):

apéro [apeʀo] SAM. m. spol pog.

apéro okrajšava od apéritif

Aperitif m. spol

glej tudi apéritif

apéritif [apeʀitif] SAM. m. spol

apeuré(e) [apœʀe] PRID.

tiercé [tjɛʀse] SAM. m. spol

2. tiercé (série de trois éléments arrivant en tête):

farce2 [faʀs] SAM. ž. spol GASTR.

Füllung ž. spol
Farce ž. spol

garce [gaʀs] SAM. ž. spol slabš. pog.

écorce [ekɔʀs] SAM. ž. spol

1. écorce BIOL.:

Rinde ž. spol
Schale ž. spol

2. écorce ANAT.:

Großhirnrinde ž. spol

3. écorce GEOL.:

Erdrinde ž. spol
Erdkruste ž. spol

II . source [suʀs] PRIST.

1. source RAČ.:

Quell-
Quellcode m. spol
Quellkode m. spol
Quelldokument sr. spol /-datei
Quellprogramm sr. spol /-text m. spol

2. source LINGV.:

Ausgangssprache ž. spol

III . source [suʀs] RAČ.

amorce (séquence d'ARN ou d'ADN) ž. spol BIOL.
Primer m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina