italijansko » nemški

I . appena [aˈppeːna] PRISL.

5. appena:

approdo [aˈpprɔːdo] SAM. m l'

1. approdo:

2. approdo (scalo):

3. approdo fig :

appeso [aˈppeːso] GLAG. pperf

appeso → appendere

glej tudi appendere

I . appendere [aˈppɛndere] GLAG. trans

3. appendere (impiccare):

auf-, erhängen

II . appendere [aˈppɛndere] GLAG.

appello [aˈppɛllo] SAM. m l'

1. appello:

Appell m
Aufruf m

2. appello (richiesta di aiuto):

3. appello UNIV :

4. appello JUR (ricorso):

appieno [aˈppjɛːno] PRISL.

appunto [aˈppunto] PRISL.

addendo SAM. m l'

appeal [apˈpil] inv SAM. m l'

appreso <pperf > [aˈppreːso] GLAG.

appreso → apprendere

glej tudi apprendere

apprendere [aˈpprɛndere] GLAG. trans

1. apprendere:

apparso

apparso → apparire

glej tudi apparire

apparire [appaˈriːre] GLAG. intr + es

1. apparire:

2. apparire (fantasma):

3. apparire (sembrare):

appicco <-chi> SAM. m l' (di montagna)

apporto [aˈppɔrto] SAM. m l'

2. apporto WIRTSCH :

3. apporto (contributo):

kendo SAM. m il

orrendo [oˈrrɛndo] PRID.

apodo PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski