špansko » nemški

óptimo1 [ˈoptimo] SAM. m. spol

óptimo
Optimum sr. spol
óptimo (valor)
Bestwert m. spol

I . óptimo2 (-a) [ˈoptimo, -a]

óptimo pres. de bueno²

II . óptimo2 (-a) [ˈoptimo, -a] PRID.

óptimo (-a)
óptimo (-a)
óptimo (-a) (excelente)
óptimo (-a) (excelente)

glej tudi bueno , bueno

bueno1 (-a) <mejor [o pog. más bueno], óptimo [o bonísimo] [o pog. buenísimo]> [ˈbweno, -a] PRID. precediendo a un sustantivo masculino singular: buen

2. bueno (apropiado):

bueno (-a)
bueno (-a)
bueno (-a)

3. bueno (fácil):

bueno (-a)
gut
bueno (-a)

5. bueno (sano):

bueno (-a)

6. bueno pog. (atractivo):

bueno (-a)
bueno (-a)

I . bueno2 [ˈbweno] MEDM.

II . bueno2 [ˈbweno] SAM. m. spol ŠOL.

optimar [optiˈmar] GLAG. preh. glag.

Primeri uporabe besede óptimo

rendimiento óptimo
Bestleistung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina