francosko » nemški

I . garder [gaʀde] GLAG. preh. glag.

4. garder (conserver):

10. garder (ne pas quitter):

II . garder [gaʀde] GLAG. povr. glag.

garder

garde m. spol

garde1 [gaʀd] SAM. m. spol/ž. spol

1. garde:

Bewacher(in) m. spol (ž. spol)
Wächter(in) m. spol (ž. spol)
garde forestier(-ière)
Forsthüter(in) m. spol (ž. spol)
garde forestier(-ière)
Förster(in) m. spol (ž. spol)
Oberförster(in) m. spol (ž. spol)
Angehörige(r) m. spol/ž. spol der Küstenwacht
Küstenwacht ž. spol

II . garde1 [gaʀd]

Leibwächter(in) m. spol (ž. spol)
garde du corps mn.
Leibwache ž. spol
garde du corps mn.
Bodyguard m. spol
Justizminister(in) m. spol (ž. spol)

garde2 [gaʀd] SAM. ž. spol

3. garde (veille):

Wache ž. spol

6. garde:

Glocke ž. spol
Heft sr. spol

II . garde2 [gaʀd]

gardé(e) [gaʀde] PRID.

arrière-garde <arrière-gardes> [aʀjɛʀgaʀd] SAM. ž. spol

avant-garde <avant-gardes> [avɑ͂gaʀd] SAM. ž. spol

1. avant-garde UM., LIT.:

Avantgarde ž. spol
an der Spitze einer S. rod.

2. avant-garde (tête d’un groupe):

Leader m. spol

garde-barrière <garde-barrières> [gaʀd(ə)baʀjɛʀ] SAM. m. in ž. spol

Bahnwärter(in) m. spol (ž. spol)

garde-boue <garde-boues> [gaʀdəbu] SAM. m. spol

garde-chasse <garde-chasses> [gaʀdəʃas] SAM. m. in ž. spol

Jagdaufseher(in) m. spol (ž. spol)

garde-chiourme <garde-chiourmes> [gaʀdəʃjuʀm] SAM. m. in ž. spol

Gefängniswärter(in) m. spol (ž. spol)
baisser la garde ž. spol BOKS.
baisser la garde (être moins vigilant) ž. spol fig.
in der Wachsamkeit nachlassen ž. spol fig.

Primeri uporabe besede gardées

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina