nemško » poljski

Schli̱e̱ße <‑, ‑n> [ˈʃliːsə] SAM. ž. spol (eines Gürtels)

Schließe
sprzączka ž. spol
Schließe
klamra ž. spol

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. preh. glag.

4. schließen (ausfüllen):

wypełniać [dov. obl. wypełnić]

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEK. (anschließen):

II . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. schließen (das Schloss betätigen):

zamykać [dov. obl. zamknąć]
klucz m. spol zamyka dobrze

2. schließen:

kończyć [dov. obl. za‑] się

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. povr. glag.

1. schließen (geschlossen werden):

zamykać [dov. obl. zamknąć] się
i koło sr. spol się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

glej tudi geschlossen

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

geschlossen pp von schließen

Primeri uporabe besede Schließe

ich schließe mich an

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Nach Polizeiangaben sei die Brandursache unbekannt, es könne möglicherweise ein Kurzschluss gewesen sein, die Staatsanwaltschaft schließe jedoch weitere Hypothesen nicht aus.
de.wikipedia.org
Eine Haarspange ist eine Spange oder Schließe, um das Haar zusammen- oder festgesteckt zu halten.
de.wikipedia.org
Das schließe die Zahl der Abiturienten ein und betreffe auch die Notendurchschnitte.
de.wikipedia.org
Wenn er die Augen schließe, sehe er ein Gewimmel von Schatten menschlicher Gestalten, die ihm winkten, dass er sie in sein Werk aufnehme, „sie banne und erlöse“.
de.wikipedia.org
Dabei schließe nach der Überführung des Arztes das Mitgefühl und Verständnis auch den „zuvor gänzlich widerwärtigen“ Täter ein.
de.wikipedia.org
Moderne Formen wie der Reißverschluss oder der Klettverschluss werden ebenfalls nicht als Schließe bezeichnet, sondern als Verschluss.
de.wikipedia.org
Als Wagnis, das fehlschlagen könne, schließe seine Liebe jedes Nutzenkalkül aus.
de.wikipedia.org
Damit zeige sich die Bedeutung der Affektivität, welche die Unmöglichkeit einer rationalen Begründung in sich schließe.
de.wikipedia.org
Mit der Verfeinerung der Schmuckkunst entstand die Agraffe, eine zierliche Schließe, die den Halsausschnitt der Frauentracht zusammenhalten sollte.
de.wikipedia.org
Ich schließe meinen Bund zwischen mir und dir samt deinen Nachkommen, Generation um Generation, einen ewigen Bund: Dir und deinen Nachkommen werde ich Gott sein.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Schließe" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski