nemško » poljski

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SAM. ž. spol

1. Diele (Flur):

sień ž. spol

2. Diele (im Hotel):

hall m. spol

3. Diele (Brett):

deska ž. spol podłogowa

zi̱e̱len GLAG. nepreh. glag.

1. zielen (anpeilen):

celować [dov. obl. wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

glej tudi gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] PRISL. (zielgerichtet)

Ẹndziel <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

1. Endziel (endgültiges Ziel):

cel m. spol ostateczny

2. Endziel (einer Reise):

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] PRISL. (zielgerichtet)

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. preh. glag.

2. spielen (darstellen):

grać [dov. obl. za‑]
odgrywać [dov. obl. odegrać]
co tu jest grane? fig pog.

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. nepreh. glag.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [dov. obl. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m. spol

2. Spieler ŠPORT:

zawodnik(-iczka) m. spol (ž. spol)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m. spol (ž. spol)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m. spol (ž. spol)

Ste̱le <‑, ‑n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SAM. ž. spol KUNST

stela ž. spol

E̱i̱sdiele <‑, ‑n> SAM. ž. spol

lodziarnia ž. spol

Schwi̱e̱le <‑, ‑n> [ˈʃviːlə] SAM. ž. spol

odcisk m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski