nemško » poljski

I . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. nepreh. glag.

7. brennen (inständig sinnen):

auf Rache tož. brennen

8. brennen (ungeduldig sein):

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [dov. obl. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen RAČ.:

wypalać [dov. obl. wypalić ]pog.
nagrywać [dov. obl. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. povr. glag.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. brezos.

fraza:

I . gebrạnnt [gə​ˈbrant] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag., brezos.

gebrannt pp von brennen

II . gebrạnnt [gə​ˈbrant] PRID.

gebrannt Mandel:

glej tudi brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [dov. obl. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen RAČ.:

wypalać [dov. obl. wypalić ]pog.
nagrywać [dov. obl. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. povr. glag.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. brezos.

fraza:

Primeri uporabe besede gebrannte

gebrannte Mandeln

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski