nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: geschlossen , geschmissen in geschissen

geschịssen [gə​ˈʃɪsən] GLAG. nepreh. glag.

geschissen pp von scheißen

glej tudi scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> GLAG. nepreh. glag. vulg.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać vulg.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [dov. obl. olać] coś pog.
mieć coś w dupie vulg.
mam gdzieś [lub w dupie vulg. ] twoje dobre rady pog.
mam to gdzieś [lub w dupie vulg. ] ! pog.
olewam to! pog.

geschmịssen [gə​ˈʃmɪsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

geschmissen pp von schmeißen

glej tudi schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. preh. glag. pog.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [dov. obl. rzucić ]pog.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. nepreh. glag. pog. (mit etwas werfen)

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

geschlossen pp von schließen

II . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] PRID.

3. geschlossen LINGV.:

glej tudi schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. preh. glag.

4. schließen (ausfüllen):

wypełniać [dov. obl. wypełnić]

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEK. (anschließen):

II . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. schließen (das Schloss betätigen):

zamykać [dov. obl. zamknąć]
klucz m. spol zamyka dobrze

2. schließen:

kończyć [dov. obl. za‑] się

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. povr. glag.

1. schließen (geschlossen werden):

zamykać [dov. obl. zamknąć] się
i koło sr. spol się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "geschlissen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski