nemško » poljski

Wẹbsite <‑, ‑s> [ˈwɛbsaɪt] SAM. ž. spol o sr. spol RAČ.

o̱berste(r, s) PRID. superl von obere(r, s)

3. oberste (in einer Hierarchie):

Sąd m. spol Najwyższy

glej tudi S

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

Brịte (Brịtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbrɪtə, ˈbriːtə] SAM. m. spol (ž. spol)

Brytyjczyk(-jka) m. spol (ž. spol)

Eli̱te <‑, ‑n> [e​ˈliːtə] SAM. ž. spol

elita ž. spol

Sa̱i̱te <‑, ‑n> [ˈzaɪtə] SAM. ž. spol

struna ž. spol

Se̱i̱te <‑, ‑n> [ˈzaɪtə] SAM. ž. spol

Suite <‑, ‑n> [ˈsviːtə, zu​ˈiːtə] SAM. ž. spol MUS

suita ž. spol

We̱i̱te1 <‑, ‑n> [ˈvaɪtə] SAM. ž. spol

1. Weite (weite Fläche: einer Landschaft):

rozległość ž. spol

2. Weite (Breite):

szerokość ž. spol

3. Weite ŠPORT (Entfernung: eines Wurfs, Sprungs):

odległość ž. spol

Ple̱i̱te <‑, ‑n> SAM. ž. spol pog.

1. Pleite (Bankrott):

plajta ž. spol pog.

2. Pleite (Reinfall):

fiasko sr. spol
klapa ž. spol pog.

Visi̱te <‑, ‑n> [vi​ˈziːtə] SAM. ž. spol a. MED.

Obla̱te <‑, ‑n> [o​ˈblaːtə] SAM. ž. spol

1. Oblate REL.:

opłatek m. spol
hostia ž. spol

2. Oblate GASTR.:

andrut m. spol
wafel m. spol

bịtte [ˈbɪtə] ČLEN.

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

Site <‑, ‑s> [saɪt] SAM. ž. spol RAČ.

witryna ž. spol [lub strona ž. spol ] internetowa

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski