nemško » poljski

spu̱len [ˈʃpuːlən] GLAG. preh. glag.

spulen Film:

przewijać [dov. obl. przewinąć]

I . spü̱len [ˈʃpyːlən] GLAG. nepreh. glag.

2. spülen (die Toilettenspülung betätigen):

spłukiwać [dov. obl. spłukać]

II . spü̱len [ˈʃpyːlən] GLAG. preh. glag.

1. spülen (abspülen):

opłukiwać [dov. obl. opłukać]
spłukiwać [dov. obl. spłukać]

3. spülen (klar spülen):

wypłukiwać [dov. obl. wypłukać]

Spooler <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

Spo̱i̱ler <‑s, ‑> [ˈʃpɔɪlɐ] SAM. m. spol AVTO.

spoiler m. spol
spojler m. spol

spọtten [ˈʃpɔtən] GLAG. nepreh. glag.

1. spotten (höhnen):

2. spotten ur. jez. (sich entziehen):

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. preh. glag.

2. spielen (darstellen):

grać [dov. obl. za‑]
odgrywać [dov. obl. odegrać]
co tu jest grane? fig pog.

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. nepreh. glag.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [dov. obl. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spo̱re <‑, ‑n> [ˈʃpoːrə] SAM. ž. spol BOT.

zarodnik m. spol

Spo̱ren SAM.

Sporen mn. od Sporn

glej tudi Sporn

Spọrn <‑[e]s, Sporen> [ʃpɔrn, pl: ˈʃpoːrən] SAM. m. spol meist mn.

Po̱len <‑s, brez mn. > [ˈpoːlən] SAM. sr. spol

Polska ž. spol

Spu̱le <‑, ‑n> [ˈʃpuːlə] SAM. ž. spol

1. Spule (Rolle):

szpulka ž. spol

2. Spule ELEK.:

cewka ž. spol

Spü̱le <‑, ‑n> [ˈʃpyːlə] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski