nemško » poljski

I . zụpfen [ˈtsʊpfən] GLAG. preh. glag.

1. zupfen (ziehen):

2. zupfen (herausziehen):

targać [dov. obl. targnąć]
wyrywać [dov. obl. po‑] chwasty [z grządki]

3. zupfen Instrument:

II . zụpfen [ˈtsʊpfən] GLAG. nepreh. glag.

2. zupfen (auf einem Instrument):

Yụppie <‑s, ‑s; ‑, ‑s> [ˈjʊpi] SAM. mf

yuppie m. spol

zuvi̱e̱lst. pravopis [-​ˈ-] PRISL.

zuviel → viel

glej tudi viel

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. indef

zupạsspren. pravopis [tsu​ˈpas] PRISL. ur. jez., zupạßst. pravopis PRISL. ur. jez.

Kopi̱e̱ <‑, ‑n> [ko​ˈpiː] SAM. ž. spol

1. Kopie (genaue Nachbildung):

kopia ž. spol
odpis m. spol

2. Kopie FOTO.:

odbitka ž. spol

3. Kopie RAČ.:

kopia ž. spol

zu̱gig [ˈtsuːgɪç] PRID.

Groupie <‑s, ‑s> [ˈgruːpi] SAM. sr. spol

[zagorzała] fanka ž. spol

Zu̱spiel <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol ŠPORT

podanie sr. spol

Hịppie <‑s, ‑s> [ˈhɪpi] SAM. m. spol

hipis(ka) m. spol (ž. spol)

Utopi̱e̱ <‑, ‑n> [uto​ˈpiː] SAM. ž. spol

utopia ž. spol

zu̱|packen GLAG. nepreh. glag.

1. zupacken (zugreifen):

[mocno] chwytać [dov. obl. chwycić]

2. zupacken (mithelfen):

pomagać [dov. obl. pomóc] w czymś

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski