nemško » slovenski

Ahnen SAM. m. spol mn.

predniki m. spol mn.

Bohne <-n> [ˈboːnə] SAM. ž. spol

1. Bohne BOT.:

fižol m. spol
stročji fižol m. spol

2. Bohne (Kaffeebohne):

kavno zrno sr. spol
nicht die Bohne! pog.

Bühne <-n> [ˈbyːnə] SAM. ž. spol

2. Bühne (Schauspielhaus):

gledališče sr. spol

3. Bühne TEH. (Hebebühne):

dvigalo sr. spol

Fahne1 <-n> [ˈfaːnə] SAM. ž. spol

2. Fahne NAVT.:

jadro sr. spol

3. Fahne TIPOGRAF.:

krtačni odtis m. spol

glej tudi sie

glej tudi Sie

Lehne <-n> [ˈleːnə] SAM. ž. spol

Mähne <-n> [ˈmɛːnə] SAM. ž. spol

1. Mähne (bei Tieren):

griva ž. spol

2. Mähne pog. (bei Menschen):

griva ž. spol fig.

Sahne [ˈzaːnə] SAM. ž. spol

Sehne <-n> [ˈzeːnə] SAM. ž. spol

1. Sehne ANAT.:

kita ž. spol

2. Sehne MAT.:

tetiva ž. spol

Sühne [ˈzyːnə] SAM. ž. spol

Sühne ohne pl ur.:

sprava ž. spol
pokora ž. spol

bahnen [ˈbaːnən] GLAG. preh. glag.

1. bahnen (Weg):

2. bahnen (ebnen):

I . dehnen [ˈdeːnən] GLAG. preh. glag.

1. dehnen (Material):

raztezati [dov. obl. raztegniti]
dehnen MED., PSIH.
nategovati [dov. obl. nategniti]

2. dehnen (Laute):

II . dehnen [ˈdeːnən] GLAG. povr. glag. sich dehnen

1. dehnen (weiter werden):

širiti se [dov. obl. razširiti se]

2. dehnen (sich recken):

pretegovati se [dov. obl. pretegniti se]

3. dehnen (lange dauern):

vleči se [dov. obl. razvleči se]

föhnen [ˈføːnən] GLAG. preh. glag.

I . lehnen [ˈleːnən] GLAG. nepreh. glag.

II . lehnen [ˈleːnən] GLAG. preh. glag.

lehnen an/gegen +tož.
naslanjati [dov. obl. nasloniti ]na/ob +tož.

III . lehnen [ˈleːnən] GLAG. povr. glag.

lehnen sich lehnen:

naslanjati se [dov. obl. nasloniti se]
sich lehnen an/gegen +tož.
opirati se [dov. obl. opreti se ]na/ob +tož.

I . lohnen [ˈloːnən] GLAG. preh. glag.

2. lohnen (belohnen):

löhnen [ˈløːnən] GLAG. nepreh. glag. pog. (Gehalt)

Buhne, -n ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina