poljsko » nemški

poświecić [poɕfjetɕitɕ]

poświecić dov. obl. od świecić

glej tudi świecić

II . świecić <‑ci; pret. świeć> [ɕfjetɕitɕ] GLAG. povr. glag.

III . świecić <‑ci; pret. świeć> [ɕfjetɕitɕ] GLAG. povr. glag., brezos.

posiwieć [poɕivjetɕ]

posiwieć dov. obl. od siwieć

glej tudi siwieć

siwieć <‑eje; dov. obl. o‑ [lub po‑] [lub z‑]> [ɕivjetɕ] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

wenn der Kopf m. spol graut, schlägt das Herz sr. spol laut

poświęcić [poɕfjeɲtɕitɕ]

poświęcić dov. obl. od poświęcać

glej tudi poświęcać

I . poświęcać <‑ca; dov. obl. poświęcić> [poɕfjentsatɕ] GLAG. preh. glag.

1. poświęcać (składać w ofierze):

2. poświęcać REL.:

geweihte Kapelle ž. spol

II . poświęcać <‑ca; dov. obl. poświęcić> [poɕfjentsatɕ] GLAG. povr. glag.

1. poświęcać (wyrzekać się czegoś):

2. poświęcać (zajmować się wyłącznie czymś):

sich tož. etw daj. widmen [o. weihen ur. jez. ]

I . poświęcać <‑ca; dov. obl. poświęcić> [poɕfjentsatɕ] GLAG. preh. glag.

1. poświęcać (składać w ofierze):

2. poświęcać REL.:

geweihte Kapelle ž. spol

II . poświęcać <‑ca; dov. obl. poświęcić> [poɕfjentsatɕ] GLAG. povr. glag.

1. poświęcać (wyrzekać się czegoś):

2. poświęcać (zajmować się wyłącznie czymś):

sich tož. etw daj. widmen [o. weihen ur. jez. ]

poświęcenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [poɕfjentseɲe] SAM. sr. spol

1. poświęcenie (oddanie):

Hingabe ž. spol
Aufopferung ž. spol

2. poświęcenie (ofiarny czyn):

Opfer sr. spol

3. poświęcenie REL.:

Weihe ž. spol

postępowiec <rod. ‑wca, mn. ‑wcy> [postempovjets] SAM. m. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski