slovensko » španski

gósj|i <-a, -e> PRID.

objèm <objéma, objéma, objémi> SAM. m. spol

pój|em <-ma, -ma, -mi> SAM. m. spol

1. pojem (miselna tvorba):

concepto m. spol

dosjé <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

gorj|é1 <-á navadno sg > SAM. sr. spol (trpljenje)

aflicción ž. spol
congoja ž. spol

gosák <-a, -a, -i> SAM. m. spol

ganso m. spol
oca ž. spol macho
ánsar m. spol macho

gósl|i SAM. ž. spol

gosli mn. -i:

violín m. spol

gosp|á <gospé, gospé, gospé> SAM. ž. spol

1. gospa (nagovor):

señora ž. spol

2. gospa (spoštljivo):

doña ž. spol

3. gospa (dama):

señora ž. spol
dama ž. spol

glej tudi gospód

gospód <-a, -a, -je> SAM. m. spol

1. gospod (nagovor):

señor m. spol

2. gospod (spoštljivo):

don m. spol

3. gospod ZGOD.:

gó|sti <-dem; godel> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (igrati na godalo)

gospód <-a, -a, -je> SAM. m. spol

1. gospod (nagovor):

señor m. spol

2. gospod (spoštljivo):

don m. spol

3. gospod ZGOD.:

gôstj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

gostja → gost:

glej tudi gòst , góst

gòst (gôstja) <gôsta, gôsta, gôstje> SAM. m. spol (ž. spol)

1. gost (povabljenec):

invitado(-a) m. spol (ž. spol)

2. gost (ki prespi):

huésped m. in ž. spol

3. gost (stranka):

cliente m. in ž. spol

góst <-a, -o> PRID.

2. gost (tekočina):

najèm <najéma, najéma, najémi> SAM. m. spol

sêj|em <-ma, -ma, -mi> SAM. m. spol

prijèm <prijéma, prijéma, prijémi> SAM. m. spol

gós <gosí, gosí, gosí> SAM. ž. spol

1. gos ZOOL.:

gos
oca ž. spol (hembra)
gos
ánsar m. spol (hembra)
ganso m. spol

2. gos slabš:

gos

góst <-a, -o> PRID.

2. gost (tekočina):

losjón <-a, -a, -i> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina