slovensko » nemški

I . skloní|ti <sklónim; sklônil> GLAG.

skloniti dov. obl. od sklanjati I.:

II . skloní|ti <sklónim; sklônil> GLAG. povr. glag.

skloniti skloníti se dov. obl. od sklanjati II.:

glej tudi sklánjati

I . sklánja|ti <-m; sklanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. sklanjati (premikati dol):

II . sklánja|ti <-m; sklanjal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

sklanjati sklánjati se:

nakloní|ti <naklónim; naklônil> GLAG.

nakloniti dov. obl. od naklanjati:

glej tudi naklánjati

naklánja|ti <-m; naklanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

odkloní|ti <odklónim; odklônil> GLAG.

odkloniti dov. obl. od odklanjati:

glej tudi odklánjati

odklánja|ti <-m; odklanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . pokloní|ti <poklónim; poklônil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pokloniti dov. obl. od poklanjati:

II . pokloní|ti <poklónim; poklônil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

pokloniti pokloníti se (izraziti spoštovanje):

glej tudi poklánjati

poklánja|ti <-m; poklanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (darovati)

zakloníšč|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

zaklòn <zaklôna, zaklôna, zaklôni> SAM. m. spol

1. zaklon VOJ.:

Schutzraum m. spol
Deckung ž. spol

2. zaklon ŠPORT (upogib nazaj):

Rückwärtsbeuge ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina