slovensko » nemški

zaklàd <zakláda, zakláda, zakládi> SAM. m. spol

zak|láti <zakôljem; zaklàl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zaklati (žival):

naklád|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zakládnik (zakládnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Schatzmeister(in) m. spol (ž. spol)

zakládnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zakladnica (ženska) → zakladnik:

2. zakladnica (prostor):

Schatzkammer ž. spol

3. zakladnica (vsa pomembna dela):

glej tudi zakládnik

zakládnik (zakládnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Schatzmeister(in) m. spol (ž. spol)

zaklòn <zaklôna, zaklôna, zaklôni> SAM. m. spol

1. zaklon VOJ.:

Schutzraum m. spol
Deckung ž. spol

2. zaklon ŠPORT (upogib nazaj):

Rückwärtsbeuge ž. spol

zaklèp <zaklépa, zaklépa, zaklépi> SAM. m. spol

zaklep TEH.
Verschluss m. spol
(Gewehr)schloss sr. spol

I . zak|léti <zakôlnem; zaklel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . zak|léti <zakôlnem; zaklel> dov. obl. GLAG. preh. glag. (uročiti)

III . zak|léti <zakôlnem; zaklel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

zakótj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol fig. (odročen kraj)

Einöde ž. spol
Pampa ž. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina