nemško » poljski

Ha̱u̱sarbeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Hausarbeit (Arbeit im Haushalt):

prace ž. spol mn. domowe

2. Hausarbeit UNIV (schriftliche, längere Arbeit):

[naukowa] praca ž. spol domowa

3. Hausarbeit (Hausaufgabe):

zadanie sr. spol domowe
lekcje ž. spol mn. do odrobienia

Verạrbeitung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Verarbeitung (Fertigungsqualität):

jakość ž. spol wykonania
rowery m. spol mn. najlepszej jakości

3. Verarbeitung (Verdauung):

trawienie sr. spol

4. Verarbeitung RAČ. (von Daten):

przetwarzanie sr. spol

I . hera̱u̱s|arbeiten GLAG. preh. glag.

1. herausarbeiten (plastisch hervorheben):

rzeźbić [dov. obl. wy‑] coś [z czegoś]

2. herausarbeiten (hervorheben):

3. herausarbeiten pog. Arbeitszeit:

II . hera̱u̱s|arbeiten GLAG. povr. glag.

Überạrbeitung2 <‑, brez mn. > [--​ˈ---] SAM. ž. spol (Überanstrengung)

a̱u̱s|arten [ˈaʊsartən] GLAG. nepreh. glag. +sein

Ba̱sisarbeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol POLIT.

Bearbeitung SAM.

Geslo uporabnika
Bearbeitung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski