Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

唯物论
Teilzeitkraft

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Teilzeitkraft ž. spol <-, -kräfte>
Halbtagskraft ž. spol <-, -kräfte>
Teilzeitbeschäftigte(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] SAM.

1. part (not the whole):

Teil m. spol <-(e)s, -e>
Wortart ž. spol <-, -en>
Bestandteil m. spol einer S. rod. sein
Abschlagszahlung ž. spol <-, -en>
Teil-/Ratenzahlung ž. spol švic.

2. part also TEH. (component):

Teil sr. spol <-(e)s, -e>
part of a machine
Bauteil sr. spol <-(e)s, -e>

3. part (unit):

[An]teil m. spol

4. part FILM, TV:

Teil m. spol <-(e)s, -e>
Folge ž. spol <-, -n>

5. part ANAT.:

Körperteil m. spol <-(e)s, -e>

6. part usu pl GEOGR.:

Gegend ž. spol <-, -en>
around [or in] these parts pog.

7. part GLED.:

part also fig.
Rolle ž. spol <-, -n> a. fig.
part also fig.
Part m. spol <-s, -e>
large/small part also fig.
Haupt-/Nebenrolle ž. spol
to act [or play] a part [in sth]
eine Rolle [in etw daj.] spielen
bei etw daj. eine wichtige Rolle spielen fig.

8. part GLAS.:

Part m. spol <-s, -e>
Stimme ž. spol <-, -n>

9. part no pl (involvement):

Beteiligung ž. spol <-, -en> an +daj.
an etw daj. teilhaben
an etw daj. teilnehmen
to take part in sth in an act, competition, also
bei etw daj. mitmachen pog.
to want no part in [or of] sth

10. part no pl (task):

Pflicht ž. spol <-, -en>

11. part no pl (side):

to take sb's part
sich tož. auf jds Seite stellen
on the part of ur. jez.
vonseiten ur. jez. +rod.
on the part of ur. jez.
seitens ur. jez. +rod.

12. part am. angl. (parting):

Scheitel m. spol <-s, ->

fraza:

for my part, ...

II. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] PRID. atribut.

III. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] PRISL. nesprem.

IV. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] GLAG. nepreh. glag.

1. part (separate):

2. part (become separated):

part curtains, seams
part lips
part paths

3. part ur. jez.:

4. part evfem. (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

V. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] GLAG. preh. glag.

1. part (separate):

to part sb/sth
jdn/etw trennen
... till death do us part lit.
... bis dass der Tod uns scheide ur. jez.

2. part (keep separate):

to part sth from sth
etw von etw daj. trennen

3. part (comb):

fraza:

time SAM.

I. time [taɪm] SAM.

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit ž. spol <-, -en>
time is on sb's side
sich daj. die Zeit für etw tož. nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit ž. spol <-, -en>
time's up pog.
sorry, folks, we're [all] out of time now am. angl., avstral. angl. pog.
extra time ŠPORT
Verlängerung ž. spol <-, -en>
Freizeit ž. spol <-> kein pl
Zukunft ž. spol <->
injury time brit. angl. ŠPORT
Nachspielzeit ž. spol <-, -en>
Zeitraum m. spol <-(e)s, -räume>
Spielzeit ž. spol <-, -en>
Vergangenheit ž. spol <-, -en>
Gegenwart ž. spol <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pog.
to make time for sb/sth
sich daj. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit ž. spol <-, -en>
I'll call you ahead of time esp am. angl.

5. time (occasion):

Mal sr. spol <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or am. angl. this]time

6. time (frequency):

Mal sr. spol <-(e)s, -e>
three times champion brit. angl., avstral. angl. [or am. angl. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] brit. angl., avstral. angl. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pog.

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit ž. spol <-, -en>
to keep up [or am. angl. change] with the times
to be ahead of [or esp brit. angl. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp brit. angl. out of mind]

9. time TRANSP. (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit ž. spol <-> kein pl
Greenwicher Zeit ž. spol

11. time ŠPORT:

Zeit ž. spol <-, -en>
Rekordzeit ž. spol <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl GLAS.:

Takt m. spol <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit ž. spol
short time brit. angl.
Kurzarbeit ž. spol <-> kein pl
to work [or be on] short time brit. angl.

15. time brit. angl. (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

fraza:

to do [or serve]time pog.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pog. fig.
time is money preg.
Zeit ist Geld preg.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] preg.

II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Vnos OpenDict

part SAM.

Vnos OpenDict

time SAM.

Vnos OpenDict

time SAM.

Vnos OpenDict

part SAM.

Vnos OpenDict

time SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

part-time worker SAM. ČLOV. VIRI

Teilzeitkraft ž. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

part SAM. RAČUN.

Teilbetrag m. spol

time SAM.

Zahlungsziel sr. spol
Present
Ipart
youpart
he/she/itparts
wepart
youpart
theypart
Past
Iparted
youparted
he/she/itparted
weparted
youparted
theyparted
Present Perfect
Ihaveparted
youhaveparted
he/she/ithasparted
wehaveparted
youhaveparted
theyhaveparted
Past Perfect
Ihadparted
youhadparted
he/she/ithadparted
wehadparted
youhadparted
theyhadparted

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The pre-fabricated steel sections are hot-dip galvanised for protection against corrosion, and no part is too heavy for two men to carry.
en.wikipedia.org
If the drawings, spoof ads, in-jokes and poems smack of puerility then isn't that part of the poignancy?
www.telegraph.co.uk
The male bodybuilder introduced her to a female bodybuilder and suggested we start training five days a week and work one body part a day.
en.wikipedia.org
Public relations is an important part of its mandate.
en.wikipedia.org
Then wear a wrist-band stating they want no part of it.
www.thesudburystar.com