Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rest up
ausruhen
rest up GLAG. nepreh. glag. am. angl.
rest1 [rest] SAM. + ed./pl glag.
I. rest2 [rest] SAM.
1. rest (period of repose):
[Ruhe]pause ž. spol
2. rest no pl (repose):
Erholung ž. spol <->
3. rest GLAS.:
Pause ž. spol <-, -n>
Pausenzeichen sr. spol <-s, ->
4. rest:
Stütze ž. spol <-, -n>
Lehne ž. spol <-, -n>
Führungsqueue m. spol o sr. spol
Arm-/Fuß-/Buchstütze ž. spol
fraza:
ruhen evfem.
to give sth a rest
to give it a rest pog.
to give it a rest pog.
II. rest2 [rest] GLAG. preh. glag.
1. rest (repose):
2. rest (support):
to rest sth against/[up]on sth
etw gegen/an etw tož. lehnen
3. rest am. angl. PRAVO (conclude evidence):
III. rest2 [rest] GLAG. nepreh. glag.
1. rest (cease activity):
2. rest (not to mention sth):
to let sth rest
pog. let it rest!
3. rest ur. jez. (remain):
4. rest (be supported):
an etw daj. lehnen
5. rest (depend on):
to rest on sth
auf etw daj. ruhen
auf etw daj. beruhen
to rest on [or with] sb
auf jdm ruhen ur. jez.
to rest on [or with] sb
6. rest ur. jez. or lit. (alight on):
to rest [up]on sb/sth gaze
auf jdm/etw ruhen
fraza:
[you can] rest assured [or easy] [that ...]
to be resting brit. angl. pog.
I. up [ʌp] PRISL. nesprem.
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! pog.
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf pog.
5. up (at higher place):
6. up brit. angl. (towards city):
7. up brit. angl. (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +tož.
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich tož. mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up am. angl. (apiece):
18. up dated pog. (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (to higher position):
herauf pog.
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw daj.
5. up avstral. angl., brit. angl. pog. (to):
fraza:
be up the creek [or vulg. sleng up shit creek] [without a paddle]
up top brit. angl. pog.
up yours! vulg.
III. up [ʌp] PRID. nesprem.
1. up atribut. (moving upward):
2. up atribut. brit. angl. dated (travelling toward the city):
3. up atribut. FIZ.:
Up-Quark sr. spol
4. up pred. (out of bed):
5. up pred. (erect):
up collar
6. up pred. (leading):
7. up pred. brit. angl., avstral. angl. (being repaired):
up road
up road
aufgerissen švic., avstr.
8. up pred. (more intense):
9. up pred. (in horseracing):
10. up pred. (happy):
high sleng
to be up about [or on][or for] sth
11. up pred. brit. angl. dated (frothy):
12. up pred. (functioning properly):
13. up pred. (in baseball):
14. up pred. (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up pred. pog. (happening):
16. up pred. (informed):
to be up in sth
sich tož. mit etw daj. auskennen
17. up pred. (scheduled):
to be up for sth
für etw tož. vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up pred. PRAVO (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up pred. (interested in):
IV. up [ʌp] SAM.
up pog. (good period):
Hoch sr. spol <-s, -s>
fraza:
to be on the up and up brit. angl., avstral. angl. pog. (be improving)
to be on the up and up esp am. angl. (be honest)
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] MEDM.
Vnos OpenDict
up PRID.
to be up (your turn) pog.
Vnos OpenDict
up PRISL.
Present
Irest up
yourest up
he/she/itrests up
werest up
yourest up
theyrest up
Past
Irested up
yourested up
he/she/itrested up
werested up
yourested up
theyrested up
Present Perfect
Ihaverested up
youhaverested up
he/she/ithasrested up
wehaverested up
youhaverested up
theyhaverested up
Past Perfect
Ihadrested up
youhadrested up
he/she/ithadrested up
wehadrested up
youhadrested up
theyhadrested up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Bowl gongs are bowl-shaped, and rest on cushions and belong more to bells than gongs.
en.wikipedia.org
Much of the incisor can be seen externally, while the rest is fastened to a socket in the skull.
en.wikipedia.org
They finally agreed that the bier should rest alternately one year on each side.
en.wikipedia.org
He suffered greatly from this disease, then incurable and usually fatal, for the rest of his life.
en.wikipedia.org
A fifth of each ton extracted from these mines was crown property, the rest being divided among claim owners, contractors and public administrators.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Moreover, you can rest up in the mountains with many mountain huts and restaurants, while many French ski villages in summer are open to guests, so you can stay in the mountains.
[...]
www.alpelino.com
[...]
Darüber hinaus können Sie sich ausruhen in den Bergen mit vielen Hütten und Restaurants, während viele Französische Skiorte im Sommer für Gäste geöffnet sind, so können Sie inmitten der Berge verbleiben.
[...]